.Formas de tratamento no RPGA Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts é localizada em terrenos que pertence a países que formam o Reino Unido, e eles tem uma cultura notória de chamar as pessoas que não tem muita intimidade pelo sobrenome da família, seja ela rica ou pobre, pelo fato de esses países viverem a muito tempo em regime monárquico, nos próprios livros é perceptível isso, no RPG porém, encontra-se muitas pessoas chamando todos os RPGistas, mesmo não sendo amigos íntimos pelo nome, isso é agir sem senso, e para tal será punido o usuário que for visto agindo de tal forma, os exemplos abaixo podem ajudá-los a pegar o jeito.Abaixo as formas de se tratar os dois tipos:Amigos:
Hugo: - Olá Rose, como está maninha?
Rose: - Ah! Olá Hugo, estou muito bem e você?
Hugo: - Melhor impossível, já estudou pra prova de Transfiguração?
Rose: - Ups! É mesmo, preciso estudar, obrigado por lembrar Hugo, até mais.
Hugo: - Por nada, até.
[ ... ]
Não muito íntimos:
Professora: - Olá, Senhor Weasley, como o Senhor está?
Hugo: - Ah, olá Professora McGonagall, vou muito bem e a senhora?
Professora: - Magnífica, bom, sente-se Weasley, começaremos já a aula.
Hugo: - Certo, Professora.
[ ... ]
Lembrando que isso é apenas exemplos, mas, um exemplo que pode ajudá-lo na forma de tratar alguém, lembre-se, estamos na Grã-Bretanha, não no Brasil/Portugal, então, interpretemos como um legítimo britânico.
Hugo: - Olá Rose, como está maninha?
Rose: - Ah! Olá Hugo, estou muito bem e você?
Hugo: - Melhor impossível, já estudou pra prova de Transfiguração?
Rose: - Ups! É mesmo, preciso estudar, obrigado por lembrar Hugo, até mais.
Hugo: - Por nada, até.
[ ... ]
Não muito íntimos:
Professora: - Olá, Senhor Weasley, como o Senhor está?
Hugo: - Ah, olá Professora McGonagall, vou muito bem e a senhora?
Professora: - Magnífica, bom, sente-se Weasley, começaremos já a aula.
Hugo: - Certo, Professora.
[ ... ]
Lembrando que isso é apenas exemplos, mas, um exemplo que pode ajudá-lo na forma de tratar alguém, lembre-se, estamos na Grã-Bretanha, não no Brasil/Portugal, então, interpretemos como um legítimo britânico.